On Sun, Apr 21, 2002 at 09:18:48AM +0200, Martin Schulze wrote:
> Russell Coker wrote:
> > > Remember, there's Knoppix <http://www.knoppix.de/> as well.
> >
> > Is there an English translation of that?
>
> Do you refer to the web page or the system? Afaik, both is in German
> only since the main developer can't afford translating everything.
> However, if somebody would be willing to work on bilinguality, I'm
> pretty sure that he'd appreciate that. People who would like to
> support this cool project should get in touch with Klaus Knopper at
> knopper@linuxtag.org.
The CD is also in english. (You can boot from english BFs (images on the
CD) or enter knoppix lang=en on the boot prompt)
Maybe you should download the image and boot it...
Gruss
Grisu
-- Michael Bramer - a Debian Linux Developer http://www.debsupport.de PGP: finger grisu@db.debian.org -- Linux Sysadmin -- Use Debian Linux "Science is the game we play with God to find out what His rules are."
-- To UNSUBSCRIBE, email to debian-events-eu-request@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
This archive was generated by hypermail 2.1.3 : Mon Apr 22 2002 - 10:20:51 CEST