Re: Netiquette: Realname, Rechtschreibung, diverse Fixes

From: Sebastian Schmidt <yath@yath.eu.org>
Date: Wed Oct 27 2004 - 15:11:16 CEST

Moin,

Gerfried Fuchs sagte:
>> Latin1 und &uml; sind bunt gemischt. Ich wollte jetzt erstmal Inhalt
>> ändern und nicht auch noch das ganze Dokument umstellen, dann wär der
>> Patch unlesbar geworden. Bisher hat der Mix jedenfalls getan...
>
> Dann bitte verwende gleich lat1 und nicht uml, weil die nerviger
> sind... Wenn schon die Möglichkeit vorhanden ist.

HTML-Entities haben halt den Vorteil, dass ispell -h damit zurecht kommt.
Siehe der Patch von mir.
>> ==================================================================>
>> RCS file: /var/cvs/debian.de/channel.debian.de/netiquette/Makefile,v
>> retrieving revision 1.2
>> diff -u -r1.2 Makefile
>> --- Makefile 3 Jan 2001 15:54:37 -0000 1.2
>> +++ Makefile 25 Oct 2004 16:03:11 -0000
>> @@ -2,9 +2,9 @@
>> all: netiquette.html
>>
>> netiquette.html: netiquette.sgml
>> - -rm *.html
>> + rm -f *.html
>
> Und das bringt genau _was_? Halte ich nicht für notwendig.

Ist IMHO schöner, rm zu sagen "lösch, wenn Du kannst" statt "wenn Du nicht
kannst, beende Dich fehlerhaft" und make dann "ignoriere den Fehler".
Außerdem gibts dann kein "*** Error 1 (ignored)" (oder so) beim "make
clean".
>> sgml2html netiquette.sgml
>> - cp netiquette.html index.html
>> + ln -s netiquette.html index.html
>
> mv wäre auch noch eine Möglichkeit. :)

Dann stimmen die Dependencies nicht mehr ;-)
>> -Copyright &copy Martin Schulze, 1995-1998; 2001, 2002 #debian.de FAQ
>> Team<p> +Copyright &copy Martin Schulze, 1995-1998; 2001, 2002, 2004
> ^^^^^
> Da fehlt das abschließende ;

>> #debian.de FAQ Team<p>

Da könnte man sich auch streiten, ob "Team" und "FAQ" nun eingedeutscht
sind oder nicht. Wenn ja, wäre das nämlich ein "FAQ-Team".
>> +mitgelieferte Dokumentation zu lesen. Meistens gibt es READMEs,
>> +Manpages, info-Dateien, HOWTOs, FAQs etc.
>
> DANKE fürs Fehlen des Deppen-Apostroph's. :)

Sieht man selten, ack ;-)

>> Dialog m?glich ist.
>
> Ist da was falsch kodiert gewesen beim Anhang? Warum sehe ich nur
> lauter Fragezeichen statt den Umlauten?

charset="us-ascii" wohl.

> Prinzipiell: Ich sehe kein Problem mit dem commit, hätte gerne aber
> dann ein endgültiges diff nochmal, oder es macht wer anderes.

Ich hab früher im Thread auch einen Patch geschickt gehabt. Der war
zumindest rechtschreibgeprüft. ;-)
Gruß,
Sebastian
Received on Wed, 27 Oct 2004 15:11:16 +0200 (CEST)

This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Wed Oct 27 2004 - 15:15:16 CEST