On Sun, Apr 21, 2002 at 09:18:48AM +0200, Martin Schulze wrote:
> Russell Coker wrote:
> > > Remember, there's Knoppix <http://www.knoppix.de/> as well.
> > Is there an English translation of that?
> Do you refer to the web page or the system? Afaik, both is in German
> only since the main developer can't afford translating everything.
> However, if somebody would be willing to work on bilinguality, I'm
> pretty sure that he'd appreciate that. People who would like to
> support this cool project should get in touch with Klaus Knopper at
The CD is also in english. (You can boot from english BFs (images on the
CD) or enter knoppix lang=en on the boot prompt)
Maybe you should download the image and boot it...
-- Michael Bramer - a Debian Linux Developer http://www.debsupport.de PGP: finger firstname.lastname@example.org -- Linux Sysadmin -- Use Debian Linux "Science is the game we play with God to find out what His rules are."
-- To UNSUBSCRIBE, email to email@example.com with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact firstname.lastname@example.org
This archive was generated by hypermail 2.1.3 : Mon Apr 22 2002 - 10:20:51 CEST