Re: [ Re: Linuxtag 2000] (fwd)

Subject: Re: [ Re: Linuxtag 2000] (fwd)
From: Othmar Pasteka (
Date: Sun Jun 18 2000 - 23:41:59 CEST


ich vote auch fuers 2.
den deutschen text werde ich morgen uebersetzen und korrigieren
ausser einer hat schon am vor-/nachmittag schon zeit/lust und
will das machen, ich habe kein problem damit :).

so long

----- Forwarded message from Federico Di Gregorio <> -----

Date: Sun, 18 Jun 2000 19:57:10 +0200
To: Othmar Pasteka <>
Subject: Re: [ Re: Linuxtag 2000]
From: (Federico Di Gregorio)


        this is the definitive version of the flyers. i better like the
second one, the one with the old-fashioned look. but you choose. the
text is the same. only the logo changes. can you please translate the text
(i sent you the ascii version in a past email) in german and send it to
me for inclusion on the rear face of the flyers?


Federico Di Gregorio
MIXAD LIVE System Programmer                 
Debian GNU/Linux Developer & Italian Press Contact
              All programmers are optimists. -- Frederick P. Brooks, Jr.

----- End forwarded message -----

This archive was generated by hypermail 2b25 : Mon Jun 19 2000 - 04:35:51 CEST