Re: Request for Translators


Subject: Re: Request for Translators
From: Roland Rosenfeld (roland@spinnaker.de)
Date: Thu May 25 2000 - 20:38:29 CEST


Othmar Pasteka schrieb am Donnerstag, den 25. Mai 2000:

> > Da ich sowas noch nie gemacht habe (also auch keine Ahnung habe,
> > wie aufwendig das ist und wie dumm ich mich dabei anstelle), melde
> > ich mich erstmal für ein kurzes Kapitel freiwillig. Ich werde mich
> > also mal an Kapitel 8 (naechsteschritte.sgml, englisches Original:
> > post-install.html) versuchen.

> naja, man lerne ein paar (ca. 5-10, kommt drauf an was du amchst)
> sgml tags und tippen kannst du ja, oder? :)

Das ist nicht das Problem. Ich war mich halt nicht klar, wieviel
Aufwand das Übersetzen und Mergen von deutschem 2.1 und englischem 2.2
bedeutet. Inzwischen habe ich Kapitel 8 fertig und es war nicht
übermäßig viel Aufwand, was aber primär darin begründet war, daß das
Kapitel sich seit 2.1 kaum geändert hat. Wenn größere strukturelle
Änderungen in einem Kapitel drin sind, ist das sicherlich deutlich
härter.
 
> > Wenn ich alles richtig verstanden habe, kann ich meine Änderungen
> > direkt via cvs.debian.org einchecken (oder muß ich dafür gesondert
> > Rechte beantragen?)...
>
> naja, ich wuerde das gerne ueber mich laufen lassen.

Zu spät, ich habe de/naechsteschritte.sgml schon eingecheckt
(allerdings bislang noch ohne Eintrag in debian/changelog).

Hartmut Koptein schrieb am Donnerstag, den 25. Mai 2000:

> > siehe joey's mail. aber primaer wichtig ist i386, alles anderes
> > ist uns derzeit banane. also alles was !i386 ausschaut weglassen.

> nee, man muss nachher wieder die Stellen heraussuchen, andenen die
> Tags standen, das ist unnoetige Arbeit; lasst die Tags drin, auch
> wenn dort englischer Text steht.

Das klingt für mich nach einem sehr vernünftigen Kompromiß. Ich
erinnere mich nur mit Schrecken an meine ersten Versuche mit Slink auf
Alpha und dem deutschen Install-Manual für Alpha. Auch wenn groß Alpha
drüber stand, mußte ich irgendwann feststellen, daß es die
Intel-Version war. Die Tatsache, daß die englische Version wirklich
für Alpha verfügbar war, wurde mir leider erst viel später klar.
Inzwischen weist die Web-Page ja immerhin explizit darauf hin, daß die
deutsche Version sich ausschließlich auf i386 bezieht, aber trotzdem
finde ich es schade, das Handbuch nur für eine Architektur zu bauen,
denn so viel mehr Aufwand sind die anderen Architekturen dann
sicherlich auch nicht mehr.

In diesem Sinne wäre ein deutsches Alpha-Handbuch mit englischen
Alpha-Spezifika sicherlich besser als garkein deutsches
Alpha-Handbuch...

Tschoeeee

        Roland

-- 
 * roland@spinnaker.de * http://www.spinnaker.de/ *



This archive was generated by hypermail 2b25 : Thu May 25 2000 - 20:42:27 CEST