[luca@debian.org: http://channel.debian.de/netiquette/netiquette.html]

From: Martin Schulze (joey@infodrom.org)
Date: Thu Nov 06 2003 - 13:41:32 CET


----- Forwarded message from Luca - De Whiskey's - De Vitis <luca@debian.org> -----

Date: Thu, 6 Nov 2003 06:23:15 -0600
From: Luca - De Whiskey's - De Vitis <luca@debian.org>
To: Martin Schulze <joey@master.debian.org>
Subject: http://channel.debian.de/netiquette/netiquette.html

Why don't you translate this page in english(google translation sucks)? It
would be nice to have it also somewhere on www.debian.org: what about it?

Today i stumbled across some of this issue: i can tell you that they are not
obvious to people new (as me) to IRC. They could be useful.

ciao,

-- 
Luca - De Whiskey's - De Vitis              | Elegant or ugly code as well
aliases: Luca ^De [A-Z][A-Za-z\-]*[iy]'\?s$ | as fine or rude sentences have
Luca, a wannabe ``Good guy''.               | something in common: they
local LANG="it_IT@euro"                     | don't depend on the language.
----- End forwarded message -----
Luca,
this is the netiquette for the the #debian.de channels on several networks,
it's far from a Debian netiquette and I guess that several Debian developers
would even disagree with it.
I wouldn't mind postuating it as Debian netiquett for all #debian* channels,
though :)
Also forwarded to the proper list.
Regards,
	Joey
-- 
Reading is a lost art nowadays.  -- Michael Weber


This archive was generated by hypermail 2.1.7 : Thu Nov 06 2003 - 13:47:28 CET